miércoles, 30 de abril de 2014

La difícil tarea de encontrarle pareja a un oso polar

La difícil tarea de encontrarle pareja a un oso polar

Osos polares
Arktos, a la derecha, llegó a Escocia en 2012.
Una reserva de animales escocesa busca compañera para uno de los dos osos polares que allí viven, pero no es una tarea sencilla.
La reproducción en cautiverio de estos animales es cada vez más relevante, dado que su hábitat natural, el Ártico, sufre la creciente presión del cambio climático.
¿Pero qué hace falta para encontrar la pareja perfecta de un oso polar?
Arktos comparte recinto con Walker en el Parque de Vida Silvestre Highland en Kincraig, cerca de Aviemore, y se espera que el año que viene pueda aparearse con una hembra.
Oso polar Arktos
El oso Arktos, a la izquierda en la foto, vivía antes en un zoológico alemán.
Arktos, de cuatro años, es un año mayor que Walker. Llegó a este parque en abril de 2012 desde un zoológico en Hannover, Alemania.
Walker, en cambio, ya estaba allí desde 2010, cuando fue transferido desde un zoo holandés.
Ellos son los únicos osos polares en Reino Unido.
La reserva escocesa incluye otros residentes, como lobos, bisontes, linces, gatos salvajes y macacos de cara roja.
En 2011, el parque creyó haber encontrado una compañera para Walker pero esos planes fueron suspendidos por la sospecha de que la elegida ya estaba embarazada.
Y es que el proceso para encontrarle una pareja adecuada es complicado.
La nueva osa polar debe ser genéticamente compatible con Walker y Arktos. Sin embargo, Arktos es considerado como "un poco más importante genéticamente", de acuerdo al parque, tal como informa Steven McKenzie, periodista de la BBC.
Esto se debe a que tiene menos parientes entre la población de osos polares de los zoológicos europeos, lo que reduce el riesgo de endogamia.
Osos polares en la reserva de Highland
Walker y Arktos comparten espacio en la reserva.
Douglas Richardson, representante del parque, acudió recientemente a una reunión del programa de cría de osos polares de la Asociación de Zoos Europeos, en la que le recomendaron una hembra para que viva con Arktos y Walker.
"Tenemos un programa informático especializado que nos permite tomar decisiones complicadas", explicó Richardson.
"Se fija en coeficientes de endogamia, grado de parentesco, edad de los animales y si un oso es de un linaje raro o de uno común".
"Esto es algo que tomaría tres días para averiguar con papel y lápiz", dijo el experto.
"Hemos producido un documento y se lo dimos a todos los zoológicos. Pero es como esperar en cadena para comprar una casa: puede ser que la hembra recomendada ya esté siendo preparada para otro macho, o que tenga algún problema de salud".
"Si algo rompe la cadena, afecta todo el proceso".
El parque, entretanto, está adaptando un área especial para la hembra. Dependiendo de la financiación, la osa podría llegar a Escocia el año próximo.
Cachorros de osos polares
Los cachorros permanecen con sus madres alrededor de dos años y medio.
"Lograr que la hembra quede preñada no es la parte más difícil, la mayoría de zoológicos con osos tienen cachorros".
"Pero convencer a la osa de que los críe es más difícil. Tienen una necesidad exagerada de privacidad. Confiamos en que el lugar que estamos planeando en el parque se la ofrezca", añadió Richardson.
Las hembras de estos animales solitarios dan a luz a sus crías en tierra, generalmente durante el invierno. En sus guaridas, hibernan junto a los cachorros.
La madre vive de sus reservas de grasa mientras alimenta a los recién nacidos, que no suelen ser más de dos cada tres años.
Como su leche tiene gran cantidad de grasa, los cachorros pueden aumentar bastante de peso antes de salir de sus madrigueras.
Entre tanto, en Escocia, Arktos y Walker disfrutan de su vida de solteros antes de la esperada llegada de la elegida.

martes, 29 de abril de 2014

Pueblo en Canadá teme que explote una ballena muerta

Pueblo en Canadá teme que explote una ballena muerta

BBC
Ballena muerta en Trout River
Las autoridades locales y las federales no se ponen de acuerdo sobre quién debe hacerse cargo de la ballena.
El pueblo de Trout River, en la isla de Terranova, Canadá, está preocupado. Sus residentes temen que en cualquier momento explote una ballena azul muerta, que el mar arrastró hasta su costa.
Los 25 metros de largo de su cuerpo en descomposición se encuentran justo frente a un paseo marítimo.
De acuerdo con Emily Butler, funcionaria municipal, el cadáver se está llenando de gas metano, lo que producirá un olor pestilente.
Además, el gas que hincha el vientre del animal, que ya alcanzó el doble de su tamaño, podría hacer que explote.
No es algo imposible; ya sucedió en 2013, cuando el cadáver de un cachalote que había sido arrastrado a las Islas Faroe estalló en el momento en que un biólogo intentaba diseccionarlo.
Ballena muerta en la costa
El gas hinchó el vientre de la ballena al doble de su tamaño.

Nadie quiere hacerse cargo

Las autoridades locales y el gobierno federal de Canadá no se ponen de acuerdo acerca de quién debe deshacerse del animal.
Butler dice que Trout River, de 600 habitantes, no tiene los recursos para hacerse cargo, aunque el gobierno central considera que es responsabilidad del pueblo.
Le dijo a la cadena de televisión NTV que si empujaran la ballena de vuelta al mar podría representar un risgo para los barcos que navegan frente a sus costas.
Trout River es un destino turístico, dentro del parque nacional de Gros Morne, en el oeste de Terranova, y la ballena ha hecho que aumente el número de visitantes.
Ballena muerta en costa
La ballena se volvió una atracción turística.

viernes, 25 de abril de 2014

El cómico al que millones confunden con García Márquez

El cómico al que millones confunden con García Márquez


El comediante Johnny Welch y su muñeco de ventrílocuo.
El comediante Johnny Welch y su muñeco de ventrílocuo.
Hay poemas que parecen tener vida propia. Y por algún motivo "La marioneta", del mexicano Johnny Welch, es uno de ellos.
Desde hace más de una década circula por internet bajo el nombre de Gabriel García Márquez y aunque Welch -y el propio Gabo- explicaron el error en varias ocasiones, el poema, como una hidra, resurge una y otra vez.
Es lo que ha ocurrido en la última semana, luego de la muerte del premio Nobel de literatura colombiano. Versos de "La marioneta" han sido citados incontables veces -e incluso en diferentes versiones- en las redes sociales para despedir al escritor.

La marioneta

Si por un instante Dios se olvidara
de que soy una marioneta de trapo
y me regalara un trozo de vida,
posiblemente no diría todo lo que pienso,
pero en definitiva pensaría todo lo que digo.
Daría valor a las cosas, no por lo que valen,
sino por lo que significan.
Dormiría poco, soñaría más,
entiendo que por cada minuto que cerramos los ojos,
perdemos sesenta segundos de luz.
Andaría cuando los demás se detienen,
Despertaría cuando los demás duermen.
Escucharía cuando los demás hablan,
y cómo disfrutaría de un buen helado de chocolate.
Si Dios me obsequiara un trozo de vida,
Vestiría sencillo, me tiraría de bruces al sol,
dejando descubierto, no solamente mi cuerpo sino mi alma.
Dios mío, si yo tuviera un corazón,
escribiría mi odio sobre hielo,
y esperaría a que saliera el sol.
Pintaría con un sueño de Van Gogh
sobre las estrellas un poema de Benedetti,
y una canción de Serrat sería la serenata
que les ofrecería a la luna.
Regaría con lágrimas las rosas,
para sentir el dolor de sus espinas,
y el encarnado beso de sus pétalo...
Dios mío, si yo tuviera un trozo de vida...
No dejaría pasar un solo día
sin decirle a la gente que quiero, que la quiero.
Convencería a cada mujer u hombre de que son mis favoritos
y viviría enamorado del amor.
A los hombres les probaría cuán equivocados están,
al pensar que dejan de enamorarse cuando envejecen,
sin saber que envejecen cuando dejan de enamorarse.
A un niño le daría alas,
pero le dejaría que él solo aprendiese a volar.
A los viejos les enseñaría que la muerte
no llega con la vejez sino con el olvido.
Tantas cosas he aprendido de ustedes, los hombres
He aprendido que todo el mundo quiere vivir
en la cima de la montaña,
Sin saber que la verdadera felicidad está
en la forma de subir la escarpada.
He aprendido que cuando un recién nacido
aprieta con su pequeño puño,
por vez primera, el dedo de su padre,
lo tiene atrapado por siempre.
He aprendido que un hombre
sólo tiene derecho a mirar a otro hacia abajo,
cuando ha de ayudarle a levantarse.
Son tantas cosas las que he podido aprender de ustedes,
pero realmente de mucho no habrán de servir,
porque cuando me guarden dentro de esa maleta,
infelizmente me estaré muriendo.
Y siempre se le atribuyen a García Márquez que, hace más de diez años, cuando supo que esto ocurría, tuvo una de sus legendarias salidas.
En esos momentos se encontraba en Los Ángeles, bajo tratamiento por cáncer linfático y dijo que no se iba a morir de la enfermedad sino porque le estaban adjudicando un poema tan cursi.

La increíble y feliz historia de La Marioneta

En realidad nadie sabe cómo ni cuándo empezó a decirse que el poema lo había escrito Gabo. Pero toda la historia bien merece un lugar en los anales del realismo mágico.
Según le relató el propio Welch a mi colega Will Grant, la bola de nieve empezó durante una teletón en Santiago de Chile.
Welch, quien se define como "integrante del show business", es también escritor, cómico… y ventrílocuo.
Y en esa calidad fue invitado por el famoso presentador de televisión chileno Don Francisco a la teletón chilena.
"Sentí la necesidad de transmitirle al público algo serio, del alma, del corazón, así que un día decidí escribirlo. Y escribí La Marioneta".
A pesar de que su representante no estaba muy convencido, Welch incluyó el poema como parte de su repertorio en Santiago.
Entonces, algo extraordinario ocurrió.
"Al cierre leí el poema, era en un teatro, cadena nacional, hago el poema y veo que todo el teatro se empieza a llenar de pañuelos blancos, la gente empieza a llorar".
A su regreso a México lo invitaron a un programa de televisión, donde recita de nuevo el poema. "Ese día recibimos 500 llamadas pidiendo que se repitiera. Mi representante me dijo que tenía que escribir un libro. Lo hice y se vendió muy bien para ser México".
Si hubiera terminado allí, la historia ya sería extraordinaria. Pero faltaba más.

Internet

Algún tiempo después, Johnny se enteró que el poema circulaba de manera anónima por internet. No le dio importancia, como tampoco se la dio cuando le contaron -poco después- que se lo atribuían a García Márquez.
"En ese momento no me provocó ninguna sensación, porque lo que pensé es 'alguien lo subió a internet y se le ocurrió poner Gabriel García Márquez así como pudo poner Mario Benedetti'".
Sin embargo, un año después recibió una llamada de una tía, quien le dijo que estaban hablando de su poema por la radio. A partir de ese momento, la bola de nieve se hizo irrefrenable: empezó a recibir llamadas de los principales programas de radio y televisión solicitando entrevistas. ¿Qué había ocurrido?
"Unos días antes el periódico más importante de Perú, La República, saca un encabezado diciendo que el poema La Marioneta es la obra póstuma de García Márquez y que se lo está dejando a sus amigos en el momento en que está con un problema de cáncer en un hospital en Los Angeles".
Esto llevo a que García Márquez convocara a una rueda de prensa para aclarar el tema.
"Dijo: señores, yo quiero decirles que estoy vivo y que lo único que me podría matar es que digan que yo escribí algo tan cursi", recuerda Welch.
¿Le molesto que Gabo calificara su poema de "cursi"?
"No me molestó. Lo que respondí es que eran unas decaraciones muy válidas: 'Es alguien que es el escritor más importante del habla hispana y yo no escribo con el conocimiento, escribo con el corazón. Y si yo logro cambiar en una persona en el mundo un sentimiento de odio por uno de amor, el poema a cumplió su función'".

El maestro quiere conocerte

Otro año y medio pasó. Entonces, asegura Johnny Welch, recibió una llamada de Ignacio Solares, director de Difusión Cultural de la Universidad Nacional de México, la UNAM

También ocurrió con Borges

Desde hace algunas décadas también circula un poema apócrifo que se le atribuye a Borges. Se titula "Instantes" y sus primeras líneas dicen:
"Si pudiera vivir nuevamente mi vida,

en la próxima trataría de cometer más errores.

No intentaría ser tan perfecto, me relajaría más.

Sería más tonto de lo que he sido,

de hecho tomaría muy pocas cosas con seriedad".
Circula profusamente por internet. Y en muchas sitios sigue siendo atribuido a Borges.

Me dice: "Johnny, ayer en una entrevista con el rector estaba el maestro García Márquez y pidió conocerte".
De esta manera, la historia dio el círculo completo. El cómico se descubrió sentando en la sala de su casa, conversando amigablemente con el gran Gabriel García Márquez. Y por supuesto, con el muñeco de ventrílocuo al lado.
"Nos sentamos a platicar y me dice" 've Johnny, yo estaba con problemas de salud en Los Angeles y me empezaron a bombardear con un poema, no sabía de qué me hablaban. Alguien me dice: es un poema cursi que está girando en internet. Entonces yo cometo el error de hacer la rueda de prensa y decir 'un poema cursi', pero yo no lo había escuchado, lo escuché cuando lo hiciste en un programa".
Según Welch, Gabo remató con una frase increíble: "Y después de escucharlo decidí que era el momento de sentarme a escribir mis memorias'".
Gabo en Bogotá
Los homenajes a la vida y obra de García Márquez han tenido lugar en varias ciudades.
"Me dijo que si sabía que, antes de morir, al actor Anthony Quinn le preguntaron qué era ser padre después de los 80 y citó un párrafo de mi poema. Me dijo que el poema había sido traducido a todos los idiomas y le había dado la vuelta al mundo".
"Toda nuestra conversación fue llena de humor. Yo quería hablar en serio con él, aprender, y él sólo quería bromear. Me hizo sacar al muñeco y le hablaba al muñeco como si estuviera vivo, todo era muy en broma".
Y el final de la charla es digno de un relato de García Márquez.
"Hasta que llegó un momento en que le dije: 'maestro, el hecho de que usted esté aquí frente a mi no puede ser una casualidad, son muchas casualidades'. Y me contesta: 'no Johnny, esto no es una casualidad, esta es una historia que tenía que ser'".

jueves, 24 de abril de 2014

Matajudíos: el pueblo español que votará para cambiar su nombre

Matajudíos: el pueblo español que votará para cambiar su nombre


Castrillo Matajudíos
Las alternativas al nombre actual son Castrillo Motajudíos o Mota de Judíos (colina de los judíos).
Castrillo Matajudíos es un pueblo solitario en la meseta castellana española que se ha hecho famoso por su nombre políticamente incorrecto.
Los 56 habitantes censados en la aldea tomarán el próximo 25 de mayo una decisión cuya relevancia traspasó en las últimas semanas los límites de su diminuta localidad, en la provincia de Burgos, en el norte de España.
Decidirán si la población cambia su nombre “antisemita” por otro más amable con el pueblo hebreo, en una votación que coincidirá con las elecciones al Parlamento Europeo.
La aldea comenzó a debatir el cambio en 2009, aunque ésta no es la primera vez que considera deshacerse de su nombre. En los 80 se barajó llamarlo Castrillo de Cabezón en honor al músico renacentista Antonio de Cabezón que nació allí en 1510.
En esta ocasión las alternativas entre las que sus habitantes podrán elegir son Castrillo Mota de Judíos o Castrillo Motajudíos.
El alcalde de la localidad, Lorenzo Rodríguez Pérez, explicó a BBC Mundo los motivos por los que lleva a cabo esta "encuesta", como prefiere llamar a la consulta "al no tener consideración legal de referéndum", matiza.
En primer lugar el ayuntamiento recibió varias cartas instando a rebautizar el pueblo, una petición que comprende Rodríguez Pérez. "Puede ser una ofensa para muchos", dice.
Además, ha jugado malas pasadas a vecinos del pueblo en varias partes del mundo, como Israel. "Quienes han viajado allí evitaron al máximo enseñar su identificación".
escudo castrillo Matajudios
En el escudo del pueblo se ve una estrella de David, símbolo del judaísmo.
También hay muchos paisanos que optan por obviar el ‘apellido’ de su pueblo cuando se les pregunta de dónde son. "Prefieren decir que son de Castrillo, para evitar polémicas", explica el alcalde.
En las últimas semanas la prensa internacional se hizo eco de la votación, desde diarios israelíes hasta el francés Le Monde o el británico The Guardian.
La relevancia inesperada que cobró el asunto provocó que más 300 personas nacidas en la localidad expresaran su interés por votar "pero es una gran complicación burocrática demasiado cercana al día de las elecciones. Por eso sólo votarán los 56 censados”, dice el alcalde.

¿Matajudíos o Mota judíos?

El historiador Rodrigo de Sáez explicó a BBC las distintas versiones que barajan los estudiosos sobre la historia del nombre.
"El originario era Mota Judíos, que significa la colina de los judíos. Entre los historiadores no hay consenso en si el cambio a Matajudíos fue provocado por un conflicto real con los judíos o si, por el contrario, fue una deformación provocada por el antisemitismo que reinaba en España en el tiempo de la inquisición durante los siglos XV y XVI"
Hablamos del tiempo en que los judíos fueron expulsados de España por los reyes católicos en 1492. Por entonces todos los judíos que no aceptaron la conversión al catolicismo fueron declarados proscritos.
Así, la primera vez que la denominación Matajudíos aparece en los papeles data 1627.
Un catel en la carretera indica el nombre de Castrillo Matajudios
El alcalde de Castrillo Matajudíos aseguró que el nombre se cambiará aunque el sí gane sólo por un voto.
El alcalde Rodríguez Pérez asegura que sus antepasados son inocentes de la muerte de judíos. "Fueron los de Castrojeriz, un pueblo cercano, quienes en 1035 destruyeron la judería, mataron a unos 60 judíos y desterraron a los demás a un montículo próximo a Castrillo". Según esta versión, poco después el pueblo empezó a llamarse Castrillo Mota de Judíos porque vivían en esa colina, que era un lugar de paso en el Camino de Santiago.
A la espera del día de la votación, el alcalde asegura que los habitantes de su pequeño pueblo mantienen un intenso debate y hay opiniones para todos los gustos.
No se atreve a aventurar cual será el resultado pero asegura que el nombre se cambiará "aunque el sí gane sólo por un voto".
Para enriquecer esa discusión el pasado fin de semana se organizó una charla informativa en que el arqueólogo Ángel Palomino dio a conocer los resultados de sus estudios sobre el origen del nombre y el pasado de la comunidad judía en la zona.
Dentro del pueblo un yacimiento arqueológico con restos de la época judía espera a encontrar fondos para hacer una excavación.
El historiador Rodrigo de Sáez opina que el "sí" sería el resultado deseable. "De lo contrario el pueblo se convertiría en un símbolo del antisemitismo", asegura.

domingo, 20 de abril de 2014

El misterioso libro cuyo idioma nadie ha podido descifrar

El misterioso libro cuyo idioma nadie ha podido descifrar

Manuscrito de Voynich
Es un libro que nadie ha podido leer, que está escrito en un idioma que no existe, está ilustrado con plantas y criaturas que nunca han sido vistas en el planeta.
¿De qué se trata? ¿Un sistema de comunicación secreto sobre un tesoro enterrado? ¿El manual de un envenenador? ¿La receta codificada para la eterna juventud?
Esta es la desconcertante y, hasta ahora, indescifrable historia de un manuscrito antiguo que ha confundido a algunos de los más grandes criptógrafos del mundo. ¿Realmente se trata de un código hecho para ser desvelado o es una broma muy bien elaborada?
Vine a la Biblioteca Beinecke de Manuscritos y Libros Raros de la Universidad de Yale, en Estados Unidos, para resolver un misterio que hace que el Código de Da Vinci se vea un tanto soso.
Se le conoce como el Manuscrito de Voynich, en honor al comerciante de libros de segunda mano Wilfrid Voynich, quien dijo que lo descubrió en Italia en 1912.
Desde entonces, el texto ha obsesionado a un sinnúmero de expertos y ha generado numerosas teorías, unas científicas, otras realmente descabelladas.
"Mi favorita es la que dice que se trata de un diario ilustrado de un adolescente extraterrestre que lo dejó en la Tierra antes de partir", bromea el curador de Beinecke, Ray Clemens.

Dibujos

Manuscrito de Voynich
Lo que me sorprende es cuán pequeño es. Esperaba un manuscrito del tamaño de un álbum. Sin embargo, el libro que tengo enfrente es del tamaño de uno de los libros de la colección de clásicos de la editorial Penguin.
Está encuadernado con una débil cubierta de vitela (piel de vaca o ternera que sirve para pintar o escribir sobre ella) de color marfil viejo.
Tiene 240 páginas ilustradas. En ellas se pueden ver plantas raras, símbolos astrológicos, criaturas con formas de medusas y lo que se asemeja a una langosta.
En una de las imágenes se ve a un grupo de mujeres con piel de alabastro, desnudas, que se deslizan por lo que parece ser un tobogán de agua.
El texto está escrito con letras marrones que me recuerdan al idioma Elvish, creado por el escritor inglés J. R. R. Tolkien, autor de novelas de fantasía como "El hobbit" y "El Señor de los Anillos".

Hechos

Manuscrito de Voynich
Pero vamos a remitirnos a algunos hechos: Voynich nació en 1865, era de origen polaco y vivía en Lituania, territorio que en ese entonces pertenecía al Imperio Ruso. Fue detenido y llevado a Siberia por ejercer actividades revolucionarias. Huyó a Inglaterra a través de Manchuria.
En Londres, estableció una librería de textos de segunda mano, la cual se convirtió en un centro donde confluían exiliados políticos. Entre ellos se encontraban figuras como Carlos Marx y un inmigrante ruso, quien adoptó el apodo de Sidney Reilly y se volvió famoso por ser "El As de los Espías".
Voynich dijo que se había topado con el manuscrito en un seminario jesuita, afuera de Roma, llamado la Villa Madragone.
En el manuscrito había anexada lo que parecía ser una carta escrita en 1665 por Johannes Marcus Marci, un físico del Sacro Imperio Romano.
En la misiva decía que el texto le llegó a pertenecer a Rodolfo II, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico (1576-1612), y que probablemente era obra del alquimista isabelino Roger Bacon.
Otros dos posibles autores que suelen vincularse con el misterioso texto son: John Dee, un mago extraordinario y astrólogo de la reina Isabel y uno de sus seguidores, Edward Kelley.
Voynich se refirió al libro como "El manuscrito con el mensaje codificado de Roger Bacon".

Imán

Manuscrito de Voynich
Voynich aseguró que halló el manuscrito en Italia.
Desde entonces, se ha transformado en un imán para las mentes brillantes. El estadounidense William Friedman, uno de los grandes criptógrafos del siglo XX, quien creó una institución que recientemente ha estado en la palestra pública gracias a Edward Snowden, la Agencia Nacional de Seguridad (NSA por sus siglas en inglés), pasó 30 años intentando descifrar el código del manuscrito.
Las nuevas teorías en torno al misterioso libro se reproducen como moscas.
Un botánico estadounidense retirado dijo recientemente que algunas de las plantas eran de origen mesoamericano, mientras que un experto británico aseguró que, tras aplicar conocimientos en lingüística, tradujo diez palabras.

Una alerta

Manuscrito de Voynich
Su contenido ha tratado de ser descifrado por algunos de los criptógrafos más brillantes.
Yo creo que el manuscrito fue falsificado por el propio Wilfrid Voynich.
Uno de los artilugios más comunes en la historia de la falsificación es el de un comerciante de libros raros que "descubre" un manuscrito previamente desconocido.
Voynich es conocido por tener ese toque mágico. Se dice que adquirió una gran cantidad de pergamino y que aplicó el conocimiento sobre química que obtuvo en la Universidad de Moscú para producir tintas medievales y pigmentos.
Se cuenta que entre los libros que estudió su sombrío amigo Sidney Reilly en la biblioteca del Museo Británico se encontraba "Algunas Observaciones sobre Tintas Antiguas".
Creo que al haber falsificado el manuscrito, Voynich hizo lo que numerosos falsificadores ya habían hecho: crear un segundo documento para validar el primero y darle un origen plausible.
Pero hasta que las pruebas forenses de la tinta y los pigmentos no se hagan, el enigma de este misterioso libro seguirá cautivando a presentes y futuros "Voynicologistas". Hasta ahora sólo se ha logrado determinar que la vitela data del siglo XV.
"Para descifrarlo, él dedicó un esfuerzo infatigable", Marci escribió sobre un propietario previo del manuscrito en la carta que Voynich aseguró que estaba adjunta. "Como queda obvio con sus intentos, que aquí incluyo, y solo abandonó la esperanza al quitarse su propia vida".

viernes, 18 de abril de 2014

¿El nombre que les damos a nuestros hijos afecta sus oportunidades en la vida?

¿El nombre que les damos a nuestros hijos afecta sus oportunidades en la vida?

William Kremer
BBC

Bebés
Cuando los padres pasan horas analizando detenidamente libros de nombres de bebés puede que también piensen en el impacto que la decisión que tomen tendrá en la vida de sus hijos. Pero ¿realmente los nombres hacen una diferencia? Una serie de publicaciones ponen esta idea bajo el microscopio.
Escoger un nombre para un niño puede ser algo complejo. No sólo debe sonar bien con los apellidos, sino también es importante considerar futuros apodos, ya sean buenos o malos.
Un nombre podría honrar al abuelo favorito, pero también puede ser tener un significado escondido.
Dalton Conley y su esposa, Natalie Jeremijenko, vivieron este placentero pero laborioso proceso cuando su niña nació dos meses antes de lo previsto. Y tomaron una decisión bastante original.
"Logramos reducir la selección a un grupo de nombres que empezaban por la letra E, pero al final no nos decidimos por ninguno", cuenta Conley, quien vive en Nueva York. "Entonces se nos ocurrió una idea: 'Démosle sólo una letra y cuando ella sea lo suficientemente mayor que decida a que se refiere la E".
E nació. Ahora tiene 16 años y todavía no ha sentido la necesidad de extender su primer nombre. "Pienso que una vez te dan un nombre, te acostumbras a él, es parte de ti", señala.
El hermano menor de E, Yo Xing Heyno Augustus Eisner Alexander Weiser Knuckles, sí aceptó la oferta de sus padres de cambiar su nombre. Él añadió Heyno y Knuckles cuando tenía 4 años y sus padres hicieron los cambios oficialmente.
"A mí me han calificado de abusador infantil en internet", señaló Dalton Conley, autor de "Parentology: Everything You Wanted to Know about the Science of Raising Children but Were Too Exhausted to Ask" ("Parentología: Todo lo que quería saber sobre la ciencia de criar hijos pero estaba exhausto para preguntar"). "No creo que les haya impuesto una carga horrible. A ellos (mis hijos) les gusta el hecho de que tienen nombres únicos".
E Harper Nora, Dalton y Yo Xing Heyno Augustus Eisner Alexander Weiser Knuckles Conley.
E Harper Nora, Dalton y Yo Xing Heyno Augustus Eisner Alexander Weiser Knuckles Conley. Foto cortesía: Dalton Conley.

Nombres y raza

Nomen est omen

Sue Yoo
Mi nombre es Sue Yoo y soy abogada.
No puedo decir con certeza por qué decidí convertirme en abogada, pero me gradué el año en que la burbuja dot.com explotó y la profesión de leyes se veía como un buen y seguro camino a seguir.
Como inmigrantes en Estados Unidos, al principio mis padres no entendieron el impacto del nombre que me habían dado, pero crecí con gente que lo comentaba todo el tiempo. Incluso antes de que yo misma me diera cuenta lo que significaba sue (demandar) a alguien, la gente me decía que yo debía convertirme en una abogada para apoyar un poco la teoría de que el nombre de una persona podría determinar su profesión (lo que en latín se conoce como Nomen est omen).
Foto cortesía: Sue Yoo
Pero más allá de la anécdota, los nombres dicen mucho de las sociedades.
Un ejemplo interesante es la creciente facilidad con la que se puede saber si una persona en Estados Unidos es blanca o negra por el nombre que lleva.
Los investigadores Roland Fryer y Steven Levitt indican que en California hasta 2003 a alrededor de 40% de las niñas negras se les puso nombres que no tenía ni una sola niña blanca en ese estado.
Las implicaciones de esta clara señalización de la clase social y raza son sorprendentes.
En un estudio de 2003, llamado "Are Emily And Greg More Employable Than Lakisha and Jamal?" ("¿Son Emily y Greg mejores para conseguir un empleo que Lakisha and Jamal?"), Marianne Bertrand y Sendhil Mullainathan enviaron cerca de 5.000 currículos en respuesta a anuncios de trabajo publicados en periódicos de Chicago y Boston.
El contenido de las hojas de vida era el mismo, pero la mitad de ellos tenían nombres falsos que daban la impresión de que se trataba de candidatos blancos, como Emily Walsh o Greg Baker, mientras que la otra mitad tenía nombres afroestadounidenses como Lakisha Washington o Jamal Jones.
La tasa de las llamadas de los potenciales empleadores fue 50% más alta para los nombres "blancos" que para los nombres "negros".
Los efectos del estudio incluso fueron notados por contratistas federales con políticas de "acción positiva" y compañías que se jactaban de tener directrices de empleo guiadas por la "igualdad de oportunidades".
Los investigadores infirieron que los empleadores estaban usando los primeros nombres para discriminar injustamente a candidatos negros, quizás a un nivel inconsciente.
Esos mismos prejuicios podrían también entrar en juego al momento de efectuar las entrevistas, pero un candidato llamado Greg Baker, quien recibe la invitación a la entrevista, al menos tiene un pie en la puerta.

Puntuaciones

Bebé acostado
Algunos padres prefieren apelar a la tradición y a la religión para llamar a sus hijos.
También existe evidencia de ciertos nombres provocan determinadas reacciones en escolares.
David Figlio, quien ahora trabaja en la Universidad de Northwestern de Illinois, analizó las puntuaciones de 55.000 niños de una escuela del distrito de Florida.
En cambio de solo distinguir entre "blanco" y "negro", el investigador codificó qué aspectos de los nombres apuntaban a que probablemente les pertenecía a niños negros y niños de familias de bajos recursos.
Esto le permitió crear una escala móvil que iba, por ejemplo, de Drew a Dwayne a Damarcus a Da'Quan.
Figlio halló que mientras más lejos avanzaba en su escala, las calificaciones de las pruebas escolares eran peores y menos probabilidades tenía el estudiante de ser recomendado para integrar los programas diseñados para estudiantes "dotados".
Figlio cree que la explicación está en las expectativas de los maestros y administradores de los planteles. En las escuelas con más profesores negros, los efectos eran menos marcados.
En una investigación diferente, Figlio usó la información de la escuela de Florida para demostrar que los niños negros con nombres que son más comunes entre niñas son más propensos a desarrollar problemas de comportamientos cuando llegan a la pubertad.
Los problemas aumentan significativamente cuando hay niñas en la misma clase con el mismo nombre.
Si los nombres afectan las oportunidades de éxito de sus portadores, esto podría no siempre deberse a las reacciones que ellos causan en otras personas.

Iniciales

Los psicólogos hablan de "egoísmo implícito", los sentimientos positivos que tenemos sobre nosotros mismos.
Objetos de bebés
Las tendencias de cómo llamar a los hijos cambia a través de los años.
Brett Pelham menciona el concepto al explicar su hallazgo de que los individuos llamados Virginia, Mildrer, Jack y Phillip proliferan en Virginia, Milwaukee, Jacksonville y Filadelfia. Él asegura que esas personas son atraídas a vivir en sitios que se asemejan a sus nombres.
Otro estudio interesante data de 2007 y está titulado "Moniker Maladies" ("Mal de apodos"). Según dice, el cariño que la gente le tiene a las iniciales de sus nombres podría intervenir en el camino hacia el éxito.
Leif Nelson y Joseph Simmons analizaron las actuación de bateadores de béisbol en un periodo de casi un siglo y hallaron que aquellos con la inicial K tenían una tasa de ponchados o eliminados más alta.
"K" significa eliminado.
Los investigadores también encontraron que los posgraduados con las iniciales C y D tenían un promedio de calificaciones ligeramente más bajo que los estudiantes con iniciales A y B y que los postulantes A y B a la escuela de Derecho tenían más probabilidades de ir a mejores instituciones académicas.
Claramente E Conley le tiene cariño a su inicial, que es su caso es su nombre.
"Es genial que la gente, especialmente mis amigos, nunca volverán a ver la letra E de la misma forma", dice. E no pareciera pensar que su inusual nombre tenga una influencia profunda en su vida. "Es solo una experiencia interesante. No soy realmente diferente a una Elizabeth".
Su padre reflexiona que sus hijos no han recibido burlas, como sí les sucede otros portadores de nombres inusuales, en parte quizás porque integran una escuela y un vecindario con mentalidad abierta. "No diría que los nombres no importan en lo absoluto", comenta. "Pero cuánto importan, depende del contexto".

jueves, 17 de abril de 2014

Monos, pollos, delfines y otros animales que defendieron la bandera de EEUU en la guerra de Irak

Monos, pollos, delfines y otros animales que defendieron la bandera de EEUU en la guerra de Irak

Publicado por Justin Case
República Insólita


Todo el mundo pensó que se trataba de una broma de mal gusto. Pero todo el mundo se equivocaba. Cuando Conzoleezza Rice (interpretada por Thandie Newton) comentaba en la película ‘W’ al personaje de George W. Bush (al que daba vida en la pantalla Josh Brolin) que Marruecos contribuiría a la guerra de Irak con un ejército de 2.000 monos, fueron muchos los espectadores que pensaron que se trataba de una patraña. Una simple gracieta del siempre controvertido Oliver Stone, en el ‘biopic’ que llevó al cine en 2008 del que fuera presidente de Estados Unidos. Pero no…

El cometido de los primates sobre el terreno era bien sencillo: detectar las minas terrestres. Los fans de la entrañable Jane Goodall que estén leyendo en este artículo seguramente se habrán sentido muy dolidos con esta noticia. Y no es para menos. Muchos macacos que habitaban la cordillera del Atlas marroquí fueron reclutados por el ejército de Marruecos para luchar contra Sadam Hussein en Irak. Entrenados por un criador y acompañados de un escuadrón de 9.000 soldados, esta peculiar tropa puso rumbo al territorio donde, según el primogénito de la saga Bush, seguro encontrarían las terribles armas nucleares.

Muchos mantienen que se trata de un simple bulo, pero el caso es que el rumor ha saltado de un espectáculo a otro por las artes escénicas estadounidenses y, después de Oliver Stone, el actor Will Ferrell también lo incluyó en la obra de teatro en la que él mismo parodiaba a George W. Bush. Sobre la palestra, el que fuera presidente de los Estados Unidos reconoce sin reparos que volvería a invadir Irak mientras compara la labor de los macacos en el terreno del combate con una fiesta de niños. “Sonaba bien y yo quería hacerlo”, comenta el émulo teatral de Bush asombrado consigo mismo por lo fascinante de la idea. Además, harían las delicias de los más pequeños…


El problema, como explicaba Ferrell haciendo las veces del exmandatario tejano, es que los monos con los que Marruecos quería contribuir a la ofensiva militar eran completamente salvajes. Resultaba complicado que acatasen las órdenes de sus superiores, igual que sucede con los típicos y adorables monos de Berbería, que hace tiempo colonizaron la parte más alta de Gibraltar procedentes de Marruecos y Argelia. Al parecer, que miles de turistas visiten el Peñón solo para verles se les ha subido a la cabeza y se han olvidado de quién manda. Tanto es así que, tras varias agresiones, las autoridades se han visto obligadas a retirarle a alguno el pasaporte.

Pero volvamos al tema bélico, porque los monos han jugado un papel clave en alguna que otra contienda. Sin ir más lejos, en la Segunda Guerra Mundial el primer ministro de Reino Unido también reclutó a los macacos marroquíes para defender sus intereses. Para paliar la merma de monos cuando estos valientes perdieron su vida en la contienda, Winston Churchill no tuvo inconveniente en trasladar más ejemplares a Gibraltar. Al fin y al cabo, como augura el dicho, la Corona Británica perderá el control de este territorio el día que dejen de habitarlo estos peculiares inquilinos.


Otra fauna bélica

Los monos no son los únicos animales que tomaron partido en la guerra de Irak. Fueron varias las especies que reclutó la armada norteamericana para combatir en diferentes frentes. Porque George W. Bush no solo se sacó una guerra de la chistera, sino que además fue el encargado de montar un circo en el país. “Sin animales , históricamente, la guerra tal como lo conocemos habría sido simple y llanamente imposible“, mantiene Dennis Showalter, profesor de historia en la Universidad de Colorado.

Además del perro, fiel compañero del hombre en múltiples tareas, o el caballo, que también utilizan las fuerzas de seguridad en distintas ciudades del mundo, otros animales cuyas capacidades desconocíamos también cumplieron como patriotas y defendieron la bandera estadounidense. Entre ellos los pollos, que tenían la misión de detectar un posible ataque químico por parte del ejército rival. Muchos fueron los que dieron su vida en el campo de batalla, por lo que tuvieron que llegar las palomas para reemplazar a estos aguerridos combatientes y advertir de un posible ataque imperceptible para el ojo humano.

Y mientras los macacos marroquíes detectaban las minas en la superficie terrestre, en el mar los delfines, con su poderoso olfato, daban caza a los artefactos explosivos. El ejército estadounidense encomendó a una tropa de leones marinos instalar detectores para controlar a los buzos enemigos, así como para recuperar el armamento extraviado en las profundidades del océano.


Como era de esperar, las asociaciones defensoras de los derechos de los animales alzaron su voz contra todas estas tropelías de la armada yanqui, pero poco le importó a George W. Bush. Tal y como escenificó Will Ferrell, lo único que quería el presidente estadounidense era divertirse un rato.